Izdelki za olje in (129)

Okrašeni porcini gobe 180 g

Okrašeni porcini gobe 180 g

Porcini Boscaiola 180 g: they are porcini mushrooms cut into small pieces, blanched in vinegar, flavored with aromatic herbs and jarred in olive oil. Product label In the 'Attachments' you will find the label with the nutritional data and other information about the product. Pairings Porcini alla Boscaiola Calvi are very appetizing and ideal especially as an appetizer: possibly combined with our other specialties. Storage method Store in a dry and cool place, away from heat sources. Once opened, store in the refrigerator (+4°C) and consume within 5 days. Code:PORK 180
Laminarni Blazinice Oilpack (enota pakiranja OM) - Za odstranjevanje olja iz odpadnih voda

Laminarni Blazinice Oilpack (enota pakiranja OM) - Za odstranjevanje olja iz odpadnih voda

Przepływ oleju i wody jest wprowadzany do zbiornika i rozprowadzany w jednorodny sposób w całym przekroju. Składają się ze zbiornika, który może być wykonany z obrobionej i pomalowanej stali węglowej lub stali nierdzewnej AISI 304; pakietu lamelowego z równoległymi kanałami ze sztywnego polistyrenu, stabilizowanego przed promieniowaniem UV. Specjalne materiały i wykonania są dostępne na życzenie. Typowe zastosowania: pierwsza woda deszczowa, zakłady petrochemiczne, warsztaty mechaniczne, rafinerie i magazyny węglowodorów, mycie pojazdów, rekultywacja gruntów, centra przetwarzania odpadów. -Wysoka wydajność separacji ciał stałych od cieczy -Prostota instalacji i obsługi -Kompaktowe wykonanie -Niskie koszty początkowe i koszty zarządzania instalacją
Kapica rezervoarja ASM.OB - Kape / Plugs

Kapica rezervoarja ASM.OB - Kape / Plugs

ASM.OB fuel tank cap, in aluminium or steel material, with internal bayonet coupling, passage diameter 30 mm and different types of sealing gasket in relation to the fluid in the tank. It is available hermetic, ventilated or ventilated through valves. For the optimal operation of the endothermic engine or in case it is required by law or specific regulations, the ASM.OB tank cap can be equipped with unidirectional valves, that allow both the expulsion of vapors generated by fuel and the air inlet into the tank; moreover, in case of tank overturning, the loss of fuel is limited by the valves of controlled ventilation system. We can supply versions equipped with safety chains or cables and with customized writings, company logos and drawings. This product shall be sold with our bayonet filling systems passage 30 mm. ASM.OB is used particularly for fuel and oil tanks. in many applications of different industrial sectors PASSAGE DIAMETER:30 mm Passage
Lamelarni Paketi Oilpack (okvir O) - Za odstranjevanje olja iz odpadnih voda

Lamelarni Paketi Oilpack (okvir O) - Za odstranjevanje olja iz odpadnih voda

Przepływ oleju i wody jest wprowadzany do zbiornika i rozprowadzany w jednorodny sposób w całym przekroju. Składają się tylko z równoległokanałowego pakietu lamelowego ze sztywnego polistyrenu, stabilizowanego przed promieniowaniem UV, zamkniętego w ramie zabezpieczającej AISI 304; są one zwykle stosowane do obudowy w betonowych zbiornikach specjalnie zbudowanych do przechowywania pakietów lamelowych. Cechy Dostępna wysokość: 0,85 m Dostępne szerokości: od 0,60 m do 2,20 m Dostępne długości: od 1,00 m do 3,00 m -Wysoka wydajność separacji ciał stałych od cieczy -Prostota instalacji i obsługi -Kompaktowe wykonanie -Niskie koszty początkowe i koszty zarządzania instalacją
CEV ZA TOK OLJA - CEV ZA TOK OLJA

CEV ZA TOK OLJA - CEV ZA TOK OLJA

TUBO DE FLUXO DE ÓLEO
MDC-V Suhi Zračni Hladilnik - Serija V

MDC-V Suhi Zračni Hladilnik - Serija V

Les drycoolers sont des appareils simples et fiables. Leur principe de fonctionnement est basé sur un échange de chaleur sensible entre l'air et l'eau où : l'air est aspiré par des ventilateurs à travers un serpentin à ailettes, tandis que l'eau (ou un mélange d'eau et de glycol) circule dans les tubes qui composent le serpentin et se refroidit lorsque l'air ambiant (plus froid) entre en contact avec sa surface. L'air ambiant (plus froid) touche la surface du serpentin. Les serpentins d'échange, disposés en "V" à l'intérieur du refroidisseur, sont constitués de tubes en cuivre et d'ailettes en aluminium. L'angle entre les serpentins, le diamètre des tubes, l'épaisseur et la longueur des ailettes sont dimensionnés pour garantir les meilleures performances d'échange thermique pour une perte de charge donnée du fluide et du flux d'air.
MDC-V Suhi hladilnik - Serija V

MDC-V Suhi hladilnik - Serija V

Los refrigeradores secos son equipos sencillos y fiables. Su principio de funcionamiento se basa en un intercambio de calor sensible entre aire y agua en el que: el aire es aspirado por ventiladores a través de una batería con aletas, mientras que el agua (o una mezcla de agua y glicol) fluye por los tubos que componen la batería y se enfría cuando el aire ambiente (más frío) roza la superficie de esta última. Serpentines de intercambio, con una disposición en "V" dentro del refrigerador, formados por tubos de cobre y aletas de aluminio. El ángulo entre las baterías, el diámetro de los tubos y el espesor y la longitud de las aletas se dimensionan para garantizar el mejor rendimiento de intercambio térmico, para unas caídas de presión del fluido y del caudal de aire dadas.
Cev za Odvod Olja - Cev za Odvod Olja

Cev za Odvod Olja - Cev za Odvod Olja

TUYAUTERIE D'ÉCOULEMENT D'HUILE